2014 – À la poursuite de nos rêves | Following our dreams

Bonjour à tous,
C’est avec regret que nous vous annonçons que Blog Contrast prendra 2 chemins différents en 2014.
Caroline et Catherine poursuivront donc chacun leur route pour vous faire découvrir des nouveaux projets personnels avec autant de passion et belles idées d’ici quelques semaines.
Nous vous reviendrons très bientôt avec de plus amples détails…

Merci d’avoir cru en nous, d’avoir embarqué dans notre projet. Vos encouragements et votre intérêt nous a donné des ailes…

En espérant que vous avez tous passé un beau temps des fête à la hauteur de vos attentes, entourés de vos proches! Nous vous souhaitons bonheur, amour, passion, inspiration et un peu de design dans vos vies!

Merci encore pour tout et on se dit; à bientôt!

Catherine & Caroline

2014 - do all things with love

Hello everyone,
It is with regret that we announce today that blogcontrast.com will part in different projects for 2014. Caroline and Catherine will follow their passion in different personal projects and will keep on sharing their beautiful ideas separately.
We will be back with more details in the near future. 

Thanks for believing in us! Your cheers and interest really gave us wings.

Hoping you all had a wonderful holliday season with the ones you love! We wish you joy, love, passion, inspiration and some design in your life!

Thanks again and we want t say; see you soon!
Catherine & Caroline

Follow Friday #FF | 3 fois par jour

Qui n’est pas encore tombé en amour avec 3 fois par jour? On s’entend, Marilou et Alex ils l’ont l’affaire!!!

Vous ne les connaissez pas encore? Elle : jeune femme passionnée, créative, brillante, qui encourage les gens à entretenir une relation saine avec la nourriture. Elle nous propose des recettes santé ou gourmandes dans un décor rustique-chic très actuel. Lui : Photographe au talent incroyable, sensible, moqueur, qui sait comment mettre de la joie dans le visage de sa douce. Ensemble: Une belle complicité qu’ils exploitent à merveille dans ce projet de coeur et de passion.

Marilou et Alexandre

Ils sont tout simplement adorables! On aime Marilou pour ses recettes toutes plus alléchantes les unes que les autres, pour sa simplicité, son humour et son magnifique sourire! Alexandre, on ne peut qu’être touché par la beauté et la justesse de ses images.

En plus de nous offrir un contenu culinaire trop appétissant, 3 fois par jour a également sa boutique en ligne. On y retrouve principalement des produits textiles d’art de la table fabriqués au Québec. D’autres items risquent de faire leurs apparitions en 2014 puisque, dès la première journée de vie de la boutique, la majorité des items étaient tous vendus.

3 fois par jour (which translate to: 3 times a day) is a french cooking blog from the singer and song writer Marilou and her  hilarious photographer boyfriend named Alexandre Champagne. Sadly for all you english speaking people out there, her blog is only in french but we encourage you to visit it and see the beautiful pictures and products for sale on their online store.

Trois fois par jour

-

Coup de coeur de Catherine:

Catherine’s favorite:

Le pot Mason avec anse est certes le coup de coeur de Catherine. Elle s’en est même inspiré (avec un peu d’aide de Marilou qui est super active et accessible sur la page Facebook de 3 fois par jour) pour créer des cadeaux gourmands avec ces jolis pots (avis à ceux qui la reçoivent  cette année pour le temps des fêtes, on se reprendra pour la surprise… hihi). En y mettant tous les ingrédients secs de la DÉLICIEUSE recette de Biscottis au chocolat et pistaches. Petite carte avec la recette entière écrite à la main et une petite touche personnalisé pour rendre le pot Mason festif et personnalisé à l’image de Catherine. (autre coup de coeur pour le napperon qui se trouvait sur sa liste de cadeaux de Noël)

The Mason Jar with handle has to be Catherine‘s favorite item. She got inspired and created gourmet host gifts with the cute mason jars. Dry ingredients for the DELICIOUS chocolate and pistachios biscotti’s. She added personalized hand written cards with the recipe inside. Special gifts with a sweet touch that reflects her style. (also found on her Christmast wish list; the beautiful place mat)

Cadeaux-Gourmands-3foisparjour

-

Coup de coeur de Caroline:

Caroline’s favorite:

Le coup de cœur à Caroline est le magnifique “Tête-à-tête“! Ceux qui la connaisse savent qu’elle adore faire de belles tables même si ce n’est pas une occasion spéciale! Chaque moment est unique et chaque jour est une fête! Alors, une façon simple de créer un moment magique c’est de dresser une belle table avec le “Tête-à-tête” de 3 fois par jour et de servir le Curry de saumon, lait de coco & yogourt pour l’homme de sa vie, le Tartare de fruits avec Élodie (sa belle grande fille d’amour d’amour!) ou un plat de Pappardelle aux aubergines braisées, cumin & herbes fraîches au coin du feu avec son amie Caro!

Caroline n’a pas attendu le Père Noël (Oui! Elle y croit vraiment) et l’a commandé en noir! Elle aura sûrement l’occasion de vous présenter une de ses belles tables très bientôt!!!

Carolines favorite has to be the beautiful “Tête-à-tête” (a total kit for the best one on one dinners)! Perfect for her love of special occasions that she likes to create for the ones she loves at any moment! Every day should be lived as a party right!? So by dressing up the table neatly, it creates a moment people will remember!

Why wait for Santa (yes she still believes in Santa)… She ordered it herself in black and will gladly share one of her special tables with you very shortly!!!

tête à tête

Tête-à-tête

Tables festives with love

Recevoir, ça peut être stressant mais aussi tellement plaisant. Et le simple plaisir de rendre vos convives heureux rend le travail (parfois plutôt ardu) vraiment plus agréable. Je ne vous parlerai donc pas de menu ni de cocktail, il y a des millions d’autres blogs qui font un super travail là-dessus… Je vais plutôt vous inspirer pour dresser votre table des fêtes avec goût, créativité, simplicité et en y ajoutant une petite touche d’amour (qui est selon moi la recette secrète de tout succès).

Are you hosting this Christmas? It can be very stressful right?! But it could also be fun and rewarding by making it pretty for your guests. I will not be talking about menus or cocktail options, there are a million other blogs for that… I will focus more on inspirations for dressing a festive table with taste, creativity, simplicity and with a touch of love (which is the key to any success).

Inspirations:

L’important est d’y aller avec simplicité. Pas besoin de planifier des mois à l’avance ni d’y mettre des heures et des heures… il y a possibilité de faire cela sans se compliquer la vie que ce soit pour un petit ou un grand groupe. Amusez-vous, c’est vraiment ça l’essentiel.

The most important thing is to keep it simple. No need to plan months in advance or to work for hours and hours… It is possible to keep it easy for a small or a larger group. The essential is to have fun.

Tables festives coup de coeur

My favorite festive tablesfestive table

automne festive theme

Visitez ce lien, photos inspirantes pour souper entre amis! | Visit this link, amazing dinner with friends pictures!

nature on your table

White Christmas table

let it snow table

Idées pour assigner les places

Place setting ideas

pine but name holder

Evergreen place settingsStars on wine glass

Glad you're here

Pour les enfants

For the kids

Amusez les enfants en les laissant dessiner sur la nappe. Un bon vieux papier kraft et le tour est joué! Vous pourrez célébrer en paix sans avoir peur qu’ils fassent des mauvais coûts. | Entertain the kidos by letting them draw on their table. Kraft paper their private area and you’ll be able to go on without wondering if they are doing something bad!

Kids tableEntertain your kidspicnic xmast for kids

La morale de ce billet; soyez créatifs, amusez-vous et profitez du temps en famille et entre amis! Donc allez-y selon vos moyens, votre temps, votre inspiration et vos goûts! Et comme toujours, vous pouvez partager avec nous vos créations sur notre page Facebook!!!!

So what to remember from this post; be creative, have fun et enjoy your time with friends and family! Respect your budget, time, follow your inspiration and taste! And as always, you are welcome to share your creations with us on our Facebook page!

Color of the year 2014 | Radiant Orchid

Pantone a dévoilé la semaine dernière la couleur de l’année 2014, il s’agit de Radiant Orchid!

Cette couleur est déterminée à partir de divers événements et indices ayant lieu dans le monde, cette couleur a le pouvoir d’influencer plusieurs industries, comme la mode, le divertissement, la beauté, le design d’objets, etc. Cette couleur est synonyme de créativité, d’originalité et d’innovation. C’est une couleur intense qui reflète la confiance en soi et le courage. Le mauve est une couleur magique en raison de son aura spirituelle et son association passée à la royauté.” _Marie-Chantal Milette Kryptonie

Last week was the unveiling of the 2014 color of the year by Pantone. They chose Radiant Orchid!

“This color is picked based on different events and clues happening around the world. This color has the power to influence every manufacturing industries such as fashion, entertainment, beauty, industrial design, etc. This color means creativity, originality and innovation. It is an intense color reflecting self-confidence and courage. “Mauve” is a magical color for its spiritual aura and its past royalty association.” _Marie-Chantal Milette Kryptonie (translation from author)

sans-titre 6

Plusieurs se demandent, comment se détermine cette fameuse couleur de l’année. Toujours selon Marie-Chantal Milette, Kryptonie :

En fonction d’éléments ayant capté l’attention du monde entier au cours de l’année précédente. Ces éléments créent les tendances de demain. Voici quelques exemples d’indices qui auraient pu permettre de prédire que la couleur de l’année allait être dans la famille des mauves” :

Many wonder how this famous color of the year is determined. According to Marie-Chantal Milette, Kryptonie (translation from author):

“According to multiple elements that caught the attention of the entire world the year before. These elements are creating the trends of tomorrow. Here are some examples that could possibly have predicted that this years color was going to be in the purple family.”

Radiant orchid 1

-

Préparez vous donc à voir du mauve apparaître un peu partout dans les prochains mois. Cette couleur radieuse saura sans aucun doute faire sa place dans le milieu du design d’intérieur!

Be ready to see lots of purple pop from everywhere in the next few months. This radiant color will undoubtedly make its way in the interior design world!

Mon agencement coup de cœur :

Radiant Orchid & Doré

My Favorite Mix : Radiant Orchid & Gold

Radiant orchid 2

-

Radiant Orchid en architecture! J’adore!

Radiant Orchid in architecture! I love it!

Radiant orchid 3

-

Radiant Orchid & Karim Rashid!

Karim Rashid, un de mes designer favori, utilise souvent cette couleur. J’aurai l’occasion de vous reparler de ce designer de renommée mondiale dans une prochaine publication!

One of my favorite designers, Karim Rashid, often uses this color. I will have the opportunity to talk about this world renowned designer  in a future publication!

Radiant orchid 4

Karim Rashid

-

Je vous ai sélectionné quelques décors inspirants pour ceux et celles qui aiment un peu, beaucoup, passionnément, à la folie la teinte Radiant Orchid!

I have selected a couple inspiring interiors for those of you who LOVE this Radiant Orchid color!

405ae3af9ab7387c8af97815412aa4aa

Source : Pinterest

e7cd2c707564caa8863a863131e63de0

Smile and wave

932ad8cd76dbe4af37f796be67218fad

Source : Pinterest

b7d60d1502c13e4f931a57b18bfcec8b

Recently Blog

83d747732b4c7c0988f598d1cf65eec1

Design : Holly Becker

f09958b4a687474d8ff4f7054bace096

the letter t

a8885b3065314445f3b5701d91a47215

Hanna’s Room

b4269f0472bdeb52360e33087a966eca

Source : Pinterest

092d1abab98205c8fb0cd15694f531a7

Elle Decor

8de9ec2c72ccd6a590f52afa91072b32

Apartment therapy

zz

Design Sponge

b8c210a1852ae8bf74dd478e4010e527

Barbara Groen

vt2

Barbara Groen

zzz

Milk Magazine

 

5b68ef057c4d2a453356e49991339640

Apartment Therapy

443c5b66912f9cc5035361244c9b4c8e

Source Pinterest

w

W Barcelona

1484156_10151830741812532_1624774719_n

Pinterest

 

Inspiration | Black is the new black

Lundi matin, on s’inspire avec une couleur profonde, mystérieuse et grandement sophistiquée. Le noir est, et sera toujours, un classique indémodable. Osez des touches de noir dans vos intérieurs ou alors soyez audacieux et jouez la total en noir!

Monday morning again! The deep, mysterious and oh so sophisticated colour black is inspiring us. Black is and will always be a timeless classic. Dare touches of black in your decor or go bold and go all black!

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Un Noël emballant | Christmas wrapping

L’emballage des cadeaux de Noël, une tâche ennuyante pour certain… Et totalement EMBALLANTE pour d’autres (dont moi!). Pourquoi attendre à la dernière minute? Êtes-vous du genre papier de Noël, choux du commerce et voilà parce que vous manquez tout simplement d’idée? Et bien voici un dossier d’inspiration et de petits trucs afin de rendre cette tâche amusante et créative.

Chez moi, je suis la responsable des emballages et j’en fais ma spécialité. Des cadeaux jusqu’aux cartes, je m’amuse à personnaliser le tout selon la personne à qui j’offre le présent. J’ai donc une boîte pleine de petits trésors afin de rendre mon travail le plus facile possible. Je garde tout et je recycle beaucoup. Mais à Noël, j’aime avoir une thématique spéciale je m’inspire donc et ensuite je rassemble ce dont j’ai besoin (parfois je dois aller acheter quelques trucs) et je m’amuse à décorer chaque cadeau différemment mais en variant quelques items.

Wrapping Christmas gifts, a boring task for some… But a totally AWESOME one for others (like me!). Why wait last minute? Are you the type who uses regular Santa wrapping paper with commercial bows and that’s it simply because you are in lost of ideas? Well here is an inspiring file with lost of ideas to make this task fun and creative.

At home, I am the official gift wrapper. From gifts to cards, I like to play around to personalize for the person who will receive them. I have a box full of goodies to make my life easier. I keep lots of things and recycle as much as I can. But Christmas is a little different. I like to have a theme, so I get inspired and then I gather what I need (sometimes I need to buy a little more supplies) and I enjoy decorating each gift differently by changing up and varying items.

Inspirations

Allez-y au naturel, quelques branches de sapin, de romarin, de branches quelconques sur un papier kraft… La simplicité a souvent meilleur goût! | Go all natural, some branches, rosemary or pine sticks on a kraft paper… Simplicity is sometimes the better way to go!

Sources: Pinterest

Sources: Pinterest

Brilliance, paillettes et beaucoup d’amour! | Glitter, sequins and all your love!

Sources: Pinterest

Sources: Pinterest

Osez le noir dans vos emballages! Effet moderne et raffiné. | Dare black in your rifts decorations! Modern and refined effet.

Source: Pinterest

Source: Pinterest

En toute féminité, mettez-y de la dentelle! | For a touch of feminity, add some doily touches!

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Et finalement, voici quelques lien vers des étiquettes peu ordinaires GRATUITES à télécharger et imprimer. Cliquez sur les images pour être redirigé.

And finaly, here are some links to FREE printable labels to download. Click on the images to be redirected.

Source: Lindsey Bee

Source: Lindsey Bee

Source: Lia Griffith

Source: Lia Griffith

Source: Measure by the heart

Source: Measure by the heart

Et plus d’idées ici. | And more ideas here.

Visitez le blog The House That Lars Built pour des tutoriels de boucles créatives à faire soi-même. (en anglais seulement) | Visit The House That Lars Built for creative DIY bows and gift toppings tutorials.

Source: The House that Lars Built

Source: The House that Lars Built

À suivre sur notre page Facebook, des photos de mes cadeaux 2013! Raison de plus de devenir notre ami! | To continued on our Facebook page,  pictures of my 2013 gifts! Another reason to become friends with us!

Follow Friday #FF | HARRICANA

Comme plusieurs ont adoré le magnifique sac en fourrure qui se retrouvait sur ma liste de cadeaux de Noël, c’est avec un immense plaisir que je vous présente aujourd’hui :

Many of you liked the beautiful fur computer bag found on my Christmas idea gift list, it is with great pleasure that I introduce you to:

harricana-logo

Harricana est une compagnie canadienne qui crée des pièces uniques à partir d’anciennes fourrures, carrées de soie et cachemires. L’écologie est au cœur de leur démarche, chacune de leurs créations est fabriquée dans des conditions éthiques. Donc, inutile de se sentir coupable de porter de la VRAIE fourrure!

Ils nous proposent certes des sacs, des chapeaux aviateurs, des mitaines pour nos tout-petits, des tuques à pompon trop trop belles, des cache-oreilles (wow!), des bijoux… Mais il y a aussi, en édition limitée (dépêchez-vous!!!),  des coussins, des poufs et des jetées à tomber par terre! Ils ont tous été élaborés à partir de  matières recyclées (fourrure, tricots, cuirs laqués et tissus métallisés) soigneusement choisies pour leur style et leur résistance.

Harricana is a Canadian company that creates pieces with unique recycled material such as fur, silk and cashmere. They certainly have a green thinking behind their work. Every single creation is made in ethic conditions. So no need to feel bad to wear REAL fur with their products!

Of course they offer bags but also, aviator hats, kids mitts, adorable pompom tuques, earmuffs (wow!), jewelry… But also a special limited edition (hurry!!!) of; pillows, ottomans and throws that are to die for! They were all elaborated with recycled goods as well (fur, knits, lacquered leather and metalic fabric) for a great style and strength.

harricana-fr

Harricana

De plus, plusieurs pièces de la collection font double emploi (ça c’est vraiment l’fun!) : la jetée, par exemple, peut être portée en poncho et le liséré détachable des coussins peut servir de foulard ou de ceinture. J’A-DO-RE!

Cette magnifique collection se retrouve en exclusivité chez MOBILIA! Donc, pour ceux et celles qui ne pourront se rendre dans un de leur magasin, je vous suggère de visiter la boutique en ligne d’Harricana et vous y trouverez à coup sûr des petits trésors!

What is genius about this product is that some of them have a double purpose (isn’t that clever and fun!). The throw, for example, can transform into a poncho and the edging of the pillows can ben taken off to make the perfect scarf of belt. I LO.VE!

This stunning collection can be found exclusively at MOBILIA! So if you cannot make it to the store, I suggest you visit Harricanas web boutique to find something you’ll love!